私と夫と猫の幸せ生活

Welcome to my blog

タンドリーじゃなくて、タンドーリなの!

この間書いた、タンドーリチキンにいただいたコメント読んでみると...
みんな、タンドリーチキンって書いてる!
確かに日本ではタンドリーチキンのほうが通用してるかも。
でもね、これ、綴りはTandooriって書くんですっ。
正しい発音に近くカタカナで書いてみると、タンドオ(ゥ)リって感じ。
yeastcakeちゃんのコメントを読んで追記。
アクセントも、ンドリーではなく、タンオリ。
イギリスは長くインドを植民地支配してたので(自慢にならない)、それが正しいはず。
さぁ、みんな!正しい発音試してみて!

タンドオ(ゥ)リ!

ちなみに日本人が苦手とされるRの発音。
こうやってちっちゃい (ぅ)を入れる感じで口をつぼめて発音すると簡単。
反対にLの時は口角を横に引いて。
実際にそうやって見分ける方法もあるんです。


またまたおうちごはん大公開♪
6月6日、葉っぱかな、葉っぱじゃないよカエルだよ
お絵描き歌を思い出します。
パプリカチキンを作りました。
2011:6:6 パプリカチキン
パプリカにたまねぎやレモン汁、白ワイン、タバスコ、セロリなど香りのいいものを使った、ほんのりスパイシーなお料理。

6月7日は旬のアスパラガスを使ったチキンアルジャントゥイユ
2011:6:7 チキン・アルジャントゥイユ
こちらはチキンがとろけるように柔らかくて♪
アスパラガスの産地もだんだん北上し、この日使ったのは北海道産。
もうそろそろアスパラガスのシーズンも終わりでしょうか。

6月8日は私のレシピの中で一番の体力勝負!!!(笑)
シャリアピンステーキ
2011:6:8 シャリアピンステーキ
安い肉を使ったので、一生懸命叩いたわりには噛みごたえがあったけど、”肉食べた!”って感じになりました。

6月9日は目先を変えて中華。
鳥のオイスターソース炒め
2011:6:9 鳥のオイスターソース炒め
クルミが入っておいしいの♪

6月10日、豚ヒレ肉の赤ワインクリームソース
2011:6:10 豚ヒレ肉の赤ワインクリームソース
ついでにローストしたじゃがいももおいしくて、ついつい食べ過ぎちゃいます。

6月11日はチキンブレストのフライ
2011:6:11 チキンブレストのフライ1
この日、ジェニーちゃんに教えてもらったポテトサラダを作ろうと、過去の記事を見たら、2年前のまったく同じ6月11日に作ってました。
あぁ、やっぱりダイエットしようとしてるし!
夏用のキッチンマットに取り替えなくちゃと思ってるのに、2年前もまだ取り替えてないし!
たったひとつのことを除いて、何も変わってない我が家。
ただ、そのひとつの違いが大きくて

食べかけの写真(笑)。
2011:6:11 チキンブレストのフライ2

そして6月13日、昨日。
なんかちょっと疲れちゃって、お料理するのもめんどくさくて、買ってきたスモークチキンブレスト。
2011:6:12 スモークチキンブレスト1

パイレックスの一番大きなボウルいっぱいにサラダ。
2011:6:12 スモークチキンブレスト2

ノルウェースモークサーモンも用意。
2011:6:12 スモークチキンブレスト3

ベーカリーでバゲットも買ってきて、冷たいものだけのおうちごはん。
2011:6:12 スモークチキンブレスト4
200gのスモークチキンブレストはさすがに多くて、スモークサーモンは手つかずで残しちゃいました。
この夏、スモークチキンはまた登場するかも。


作ったよ~のご紹介♪♪
お馴染み、バンクーバー日々是々のモナちゃんはハーブローストポークを作って記事にしてくれました。
モナちゃん、いつもありがとう~?
モナちゃんの手の匂いを嗅ごうと立ち上がる猫ズ。
モナちゃん家の猫ズ
きっととってもおいしそうな匂いがしてたのね♪
もなちゃんのハーブローストポークの記事はこちらから☆
そして、今日月曜日はバンクーバーにとって地元ホッケーチーム、カナックスのスタンレーカップがかかった大事なゲームの日!
カナックス、モナちゃんのために、バンクーバーのためにがんばれ~!


今は誰も住んでいない父の家。
郵便受けなどを見に、私がときどき行っています。
先日は水道局から、漏水のお知らせが入ってました。
メーターのフタを開けてみると、パイロットがかなりの勢いで回ってる!!!
家の中を見ても、どこで漏水しているか不明。
もしや地震で水道管損傷?!
とりあえず元栓を締めて、水道局に連絡。
なんと、先日の検針の時点で約50トンもの漏水があったようです。
そのまま水道の契約も解除するかどうか弟に電話した所、
“オレも大変なんだから!”って。
ええ~、なんで”オレ”の話になるわけ?
“オレ”はなんにもしてくれてないじゃん!!!
なんだかね、弟が自分の会社で父の家に火災保険、地震保険かけておいて、その保険金を払え!って言うの。
取り壊し予定の空き家にそんなに保険かけるなんて、私には理解できないわ。
きゃんきゃんといつも自分のことばかり。
どうせ何もしてくれないし、父に会いにも来ないんなら、放っておいて欲しいんだけど...
ふだんは連絡もないけれど、たまにあるととってもうるさいので、弟からの着信音は犬の吠える声(笑)。


応援してってね~~♪
今晩はパエリアよん。
にほんブログ村 恋愛ブログ 国際結婚(ヨーロッパ人)へ

にほんブログ村 料理ブログ 洋食・洋風料理(レシピ)へ

Comments 20

Juno☆  

あぁ~「R」の発音出来ないです(滝汗)そして、「L」と聞き分けられません。
RiceとLiceが一緒になっちゃいますもんi-229(汚ないネタでごめんなさい 汗)妻さんの書かれたコツを使って練習してみます♪

今日も美味しそうなお料理ばかり♡
また体調が良い日に作りたいな~と思ってます♪

長男、長女はしっかり者で優しい方が多いですね。「頑張っちゃう人」が多い気がします。
私の弟も、妻さんの弟タイプかも。超超マイペース人間(苦笑)
イライラはココで吐き出してスッキリe-420して下さいね^^

2011/06/13 (Mon) 18:30 | EDIT | REPLY |   
radyna  

タンドーリチキンなんですね!
何の疑いもなくタンドリーチキンって言ってました。日本人が作ってしまった外来語ってたくさんあるんでしょうね~。

それにしても50トンもの漏水って!?
知らないでいたら怖いことでしたね。
着信音が犬の吠える声って(笑)
アイフォンの犬の声ってとてもリアルよね♪

応援です
(先日はコメントありがとうございました!)

2011/06/13 (Mon) 22:11 | EDIT | REPLY |   
のりぞう  

思いっきり、タンドリーチキンって思ってました。
そうなんだ~~英語、難しいわ。

今日も美味しそうなごはんがいっぱい。ここに来ると反省するばかりですわ。我が家はとても写真に載せる事の出来ない夕食だもん(笑)

2011/06/13 (Mon) 23:09 | EDIT | REPLY |   
yeastcake  
タンドゥリーだったとは

しらなかったぁ。
日本語で書く、- は、英語ネイティブの人にはあまり違いがないとも言うから、要するに、どこにアクセントがあるかで、んどりじゃなくて、たんりっていうことなんですね。

2011/06/13 (Mon) 23:26 | EDIT | REPLY |   
ree  

私もタンドリーって書いたけど、父ちゃんに言わせてみたら、確かにタンドォリーって言ってたわ(笑)。

漏水があったのなら、それは請求はされないんだよね?
私にも弟がいるけど、同じ同じ。
でも私はこっちに住んでて、それこそなにも出来ないから何も言えない。

2011/06/14 (Tue) 01:28 | EDIT | REPLY |   
midasjenny  

日本では何故かタンドリーチキンって言うよね。で、↓の妻さまレシピを見て、是非とも作りたいタンドーリチキン。チキンブレストを買ってこなくちゃ。

私、ブログには毎回は載せてないんだけど、ポークのワインクリーム煮はヘビロテで登場(笑)。本当に簡単で美味しいんだもん。

今日の妻さまのブログ見て、あのポテトサラダの事、思い出しました。美味しいんだけどね、あれから一度も作ってないかも(笑)。結構手が込んでて面倒くさい、、(笑)。

私の住む街では水道は一律料金なの。10人家族でも2人家族でも同じ料金、、、ってちょっと不公平じゃない?しかも、プール付きの家も同じ料金って、ちょっと納得出来ないわ~。他の街ではメーター制になっている所が多いって言うのに、、、。

2011/06/14 (Tue) 04:15 | EDIT | REPLY |   
ポーレイ  
妻さん、こんにちは!

本来英語なんだけどカタカナ表記されているから発音が違ってるものってありますよね!
英語の発音をカタカナで表しきれないこともあるし、変形?っていうかアレンジされちゃって別の言葉として定着&使用されてるものもあるので、私の場合、英語は英語、カタカナは日本語というイメージで使い分けちゃってます。

弟さん・・・協力的な時もあるののにね・・・。
犬の鳴き声の着信音!妻さんは、大変そうな時もちょっと余裕があってすごいです。

1週間のごはん、今回もどれも美味しそう!

2011/06/14 (Tue) 10:51 | EDIT | REPLY |   
あっぴぃ  

タンドリー。。。じゃないタンドーリチキンのこと、勉強になりました。

50トンって、すごい!!
でも、とりあえずは連絡が来て分かったからよかったってことでしょうか。
知らずにいたら、怖いことになってたかもしれないですもんね。

おいしそうなお料理がズラリ~
冷凍庫を見たら、鶏の胸肉があった~!!
今日のご飯決まりました\(^o^)/

2011/06/14 (Tue) 10:58 | EDIT | REPLY |   
デザイン工房TOMO  

『タンドオ(ゥ)リ!』 と大きい声で言ったのは私だけではないと思いますよ。

それにしても妻さんの料理。ほんとに素敵。
妻さんを妻さんに欲しい感じ。
たかがレタスにトマト サーモンまで美味しそうに見える。
これ見てついついミニトマトとスモークサーモン買ってしまった…
どうするんかい 今日はアジの南蛮の予定だったのに…

 アジとサーモン ケンカしそうやし…

2011/06/14 (Tue) 18:19 | EDIT | REPLY |   
kinまま  

妻ちゃん~~お家ゴハン偉い~~私はオフ状態であります~(笑)

漏水!大変でしたね。。。でも、水道局見てくれでしょ? 我家も知らず知らずに漏れてて申告したら返してくれるそうです

弟さんの着信音は犬ですか~(笑) チワワ位かな(笑)

2011/06/15 (Wed) 17:09 | EDIT | REPLY |   
愛されている妻  
Junoちゃんへ

RとL、口を丸めるか横に引くかは、日本人にもやりやすいはず。
あとね、イギリス英語はアメリカ英語ほどRがこもらないので、慣れるときれいよ。クリーンな感じで。

Junoちゃんの弟さんも同じなんだ!
自己チューだよね。
あとね、うちの弟はカネカネカネって、拝金主義か?って感じ。
“東京行くのに、いくらかかると思ってるんだ!”
って、親よりお金のほうが大事みたい。
はぁ、また愚痴っちゃう(笑)。

2011/06/17 (Fri) 16:38 | EDIT | REPLY |   
愛されている妻  
radynaちゃんへ

間違い外来語、ちょこちょこあるよ。
フランスパンのことをバケットって言うでしょ?
それはバケツの意味だもん。
正しくはバゲット。
あと、英語表記もかなり間違えてるし、意味わかって着てるの?ってTシャツもよく見るし。
ほら、外国で変な日本語見かけるのと一緒。

iPhoneの犬の鳴き声に設定されてる人は、きっと嫌われてるよね(笑)。

2011/06/17 (Fri) 16:50 | EDIT | REPLY |   
愛されている妻  
のりぞうちゃんへ

綴りを知ってると、タンドリーにはならないのよね。
父は”日本語は物に寄って数え方が違うからむずかしい“って言うけど、英語は(動物とか)大人と子供の呼び方が違ったりして、やっぱり文化の違いなんだな~って思う。

私、ホントにご飯作る以外の家事をほとんどやってないから(笑)。

2011/06/17 (Fri) 17:42 | EDIT | REPLY |   
愛されている妻  
yeastcakeちゃんへ

そうそう!
タンドリーじゃなくてタンドリー。
yeastcakeちゃんのコメント見て、どこにアクセントが来るかわからないから、追記しちゃった。
ありがとう♪

2011/06/17 (Fri) 17:44 | EDIT | REPLY |   
愛されている妻  
reeちゃんへ

それが、漏水でもばっちり請求されるの。
修理(自己負担)すれば、多少は戻ってくる可能性もあるみたいだけど、修理代も怖いし。

あぁ、やっぱりreeちゃんの弟さんもそうなんだ~。
うちの場合は弟が離れてて何もしないのに、口は出して来る!
しかも、”そっちに行くのにいったいいくらかかると思ってるんだ!”ってけんか腰。
親に会いに行くのはお金の問題じゃないと思うんだけどね。

2011/06/17 (Fri) 17:50 | EDIT | REPLY |   
愛されている妻  
ジェニーちゃんへ

え?あのポテトサラダ、あれっきり作ってないの?
でもね、私も今回はゆで卵抜き。
卵茹でるのが面倒だったんだもん(笑)。

ええ~、水道料金一律?!
確かに納得できない!
それだけバンクーバーはお水が豊富ってことなのね。
うちにもブリティッシュコロンビア州のミネラルウォーターがあるもん(笑)。

2011/06/17 (Fri) 17:54 | EDIT | REPLY |   
愛されている妻  
ポーレイちゃんへ

私は個人的にはカタカナは音を表すので、外来語には向いてると思うの。
でも外国人にはカタカナは特に厄介みたいね。

弟は基本的にあまり協力してくれないわ。
離れてるのをいいことに、普段は父のことなんて忘れてるんじゃないかしら。
“東京行くのにいくらかかると思ってるんだ!”って、キレる。
奈良と東京、そんなにかかると思わないし、だいたい、親に会いに行くのにそういうことは問題じゃないよね。

2011/06/17 (Fri) 18:37 | EDIT | REPLY |   
愛されている妻  
あっぴぃちゃんへ

水道のメーター、パイロットがかなりの勢いで回ってたもん。
でも、50トンってすごいよね。
どのくらいの金額になるのか、ちょっとコワいわ。
実はうちの建て替え前も漏水していて、2ヶ月に一度の水道代は3万くらいだったの!
それでもパイロットはもっとゆっくり回ってた...

今ちらっとあっぴぃちゃんのブログを見たらタンドーリ作ったのね。
今度はライタもぜひ!

2011/06/17 (Fri) 20:38 | EDIT | REPLY |   
愛されている妻  
TOMOさんへ

tomoさん、この日のサラダはセロリときゅうりも入ってたの!
レタスとトマトだけの時も多いけどね(笑)。
うちはトマトが大好きなので、トマトのおいしいこの季節、嬉しい限り!

鯵の南蛮(別名エスカベッシュ)とスモークサーモン、どちらもオードブル系でお酒がおいしく飲めそうだわ(笑)。

2011/06/17 (Fri) 20:46 | EDIT | REPLY |   
愛されている妻  
kin&fuuままちゃんへ

東京都水道局は漏水でも払わなくちゃいけないの。
修理すると一部減免される可能性もあるらしいけど...
うちも建て替え前は(数年)漏水してて、水道代が3万くらいだったわ。

iPhoneの犬の鳴き声(着信音)はウォンウォン!って大きめのワンコの感じ。

2011/06/17 (Fri) 20:50 | EDIT | REPLY |   

Leave a reply

About this site
英国人の夫との幸せな毎日 
About me
イギリス人の夫と結婚して、28年目。
結婚したときは、想像してなかった。今でもこんなに幸せとは。
専業主婦で食べることが好き。旅行が好き。おしゃれが好き。猫が好き。夫が好き。
現在は猫いない生活中。
コメント大歓迎♪♪