間違いだらけの外来語

今日、ドッグネックというネックレスを注文した。
英語ではDog Necklaceと書いてあるのに、カタカナだとドックネックと書いてある。
ホットドッグ、ソルティードッグ、ドッグフード、ドッグラン等々、東京では濁るのにね。
でも、わかる。
東京でも昔は、ホットドックって言ってた。
外来語には間違って覚えられてる物がほんとに多い。
アボガド、ほんとはアボカド(AVOCADO)。
ティーパックじゃなくて、ティーバッグ(TEA BAG)。
新婚の頃、夫に”バケット買ってきて!”っていったら
”なんで?”
“食べるから!”
夫はちょっと考えてから大爆笑。
”バケット(BUCKET=バケツ)じゃなくてバゲット(BAGUETTE)だよ”って。
でも、ベーカリーでもバケットって書いてある所もあるよ。
恥ずかしいね。
昔、早見 優がいいともで、スタッフはSTAFF。
STUFF(それまではこれだと信じられていた)は、馬鹿な物だという意味と話してから、みんなSTAFF Tシャツを着るようになったっけ。
私もデパートやスーパーでアボガドじゃなくて、アボカドだよ!って、啓蒙活動(?)してるんだけど、影響力ないなぁ。

シェパードパイ

今日はいいお天気だった。
世界中の主婦と同じように、私も忙しかった。
歯痛で熱が出て、汗をかいた夫のお布団干して、コンフォーターケース、ピローケース、シーツ、ベッドパッド、パジャマと全部洗って、掃除機かけて、暖かいので庭仕事(と言っても落ち葉拾いと雑草抜き)して、夕食の準備、ベッドメイク。
夕食をオーヴンに入れてやっと落ち着いた。
今日はシェパードパイ。
イギリスでは非常にポピュラーな家庭料理。
ひき肉とタマネギのみじん切りを炒めて、塩、こしょう、ナツメグ。
その上に、茹でて、バター炒めしたほうれん草、スライスしてバター炒めしたマッシュルームを順にのせ、バターたっぷり(マーガリンでもOK)のマッシュポテト(塩、こしょう、ナツメグ)、それをオーヴンに入れてきつね色に焼ければできあがり!
一般的にはひき肉とジャガ芋だけらしいけど、マッシュルームがたっぷり入った方がおいしいと思う。
こつはジャガ芋を裏ごししてなめらかなマッシュポテトを作ること。
ありふれた材料でもひと手間でとてもおいしくなる。
私は表面をパレットナイフできれいにし手から、いつもメッセージなど書くの。
今日はI♡U。あまりおもしろくないけど。
ちなみに、(テレビで見たけど)本当は羊のひき肉を使うんだって。
だってシェパード(牧羊犬)が追うのは羊でしょ?
だからシェパードのパイは羊のパイなんだって。
夫にその話をしたら、それはそうだ!とすごく納得してた。

よくわかんない

きのう開いた自分のブログにどうやって新しい記事を書くのかよくわかんなくて、はぁ、大変だった。
今日は髪の毛洗って買い物に行った。
夫の歯が痛くて柔らかい物しか食べられないから、卵を買ってきてプリンを作るつもり。
でもこうやって新しいのは書けてるけど、昨日のは見つからないし。
まぁいいや。
夫に私のブログのフレーム(って言うの?)を見せたら、ぴったりだねって。
うん、私、まさにこんな感じ。
もうちょっと髪の毛長いけど。
生活感が全くないって、言われる。
でも、ちゃんと奥さんしてるんだ。
特にお料理が得意で、フレンチが多いかな。
雨、降ってきたみたい。
外歩いてる人が傘さしてる。
さて、おいしいプディングを作ろっかな。
プロフィール

愛されている妻

Author:愛されている妻
イギリス人の夫と結婚して、28年目。
結婚したときは、想像してなかった。今でもこんなに幸せとは。
専業主婦で食べることが好き。旅行が好き。おしゃれが好き。猫が好き。夫が好き。
現在は猫いない生活中。
コメント大歓迎♪♪

ブログランキング
ランキングに参加しています。 応援してね♪

FC2Blog Ranking

最近の記事+コメント
カテゴリー
検索フォーム
Wedding Anniversary

FC2カウンター
天気予報

-天気予報コム- -FC2-
リンク
メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文: